화성인 바이러스 (Boys & Girls) (Feat. Key Of SHINee)

제시카]I want see your sign, Everything I want
Everybody take it to the Shining star
티파니]긴가민가 니 속을 모르겠어
กิน คา มิน กา นี ซก กึล โม รือ เกซ ซอ
ฉันไม่รู้ถึงจิตใจของคุณจริง ๆ
(Key]나도 널 모르겠어 정말)
นา โด นอล โม รือ เกซ ซอ ชอง มัล
(ผมก็ไม่เข้าใจเหตุผลของคุณเหมือนกันน่ะแหละ จริง ๆ นะ)
서 현]넌 화성에서 온듯 말하고 있어
นอน ฮวา ซอง เอ ซอ อน ดึซ มาล ฮา โก อิซ ซอ
คุณพูดเหมือนกับว่าคุณน่ะมาจากดาวอังคาร
(Key]난 니가 금성에서 온것같아)
นัน นีกา คึม ซอง เอ ซอ อน กอซ กาท ทา
(ผมก็คิดว่าคุณมาจากดาวศุกร์)
어딘가 모르게 우린 주파수가 달라
ออ ดิน กา โม รือ เก อูริน ชู ปา ซู กา ทัล รา
ด้วยเหตุผลบางอย่างที่เราไม่รู้ เรามีความแตกต่างทางความถี่ของวิทยุ
유 리]알고싶어 니가 뭘 원하는지
อัล โก ชิพ พอ นี กา มอล วอน ฮา นึน จี
ฉันอยากจะรู้ว่าคุณต้องการอะไร
(Key]나도 널 알고싶어 정말)
นา โด นอล อัล โก ชิบ พอ ชอง มัล
(ผมก็รู้เหมือนกันนั่นแหละ จริง ๆ นะ)
수영]안달하는 내가 뭐 이상하니
อัน ทัล ฮา นึน แน กา มวอ อี ซาง ฮา นี
มันคือเรื่องมหัศจรรย์ที่ฉันหงุดหงิด ?
(Key]너땜에 나도 정말 조급해져)
นอ แตม เม นา โด ชอง มัน โช กึบ แฮ จวอ
(ผมก็หงุดหงิดเพราะคุณเหมือนกันน่ะแหละน่า)
제시카] 이런 내 모습에 Feel이 꽃혔던건 너야
เจสสิก้า] อี รอน แน โม ซึบ เบ feel อี กซ ฮยอซ ดอน กอน นอ ยา
คุณคือคนเดียวที่มีความรู้สึกสื่อถึงจิตใจของฉันได้
써니]내가 원하는데 너를 바라는데
แน กา วอน ฮา นึน เด นอ รึล พา รา นึน เด
ฉันต้องการคุณ ฉันปราถนาถึงคุณ
왜 넌 Cave속에 혼자 있길바래
เว นอน cave ซก เก ฮน จา อิซ กีล บา แร
แต่ทำไมคุณถึงต้องการจะอยู่เงียบ ๆ คนเดียวข้างในถ้ำนั่นล่ะ ?
좋아한단 말이 뭐가 어렵다고
โช อา ฮัน ดัน มัล รี มวอ กา ออ รยอบ ดา โก
มันยากมากที่จะพูดเกี่ยวกับเรื่องที่คุณชอบฉัน
넌 또 왜 이렇게 나를 재니 Yeah~
นอน โด แว อี รอค เค นา รีล แจ นี Yeah~
ทำไมคุณต้องพิจารณาฉันขนาดนั้น ?
지구의 Boys Boys Boys and Girls Girls Girls
ชี กู เอ Boys Boys Boys and Girls Girls Girls
มนุษย์โลก Boys Boys Boys and Girls Girls Girls
우린 너무 다른걸
อู ริน นอ มู ทา รึล กอล
พวกเราช่างต่างกันจริง ๆ
태 연]세상 반은 남자 또 반은 여자
เซซัง พัน อึน นัม จา โด พัน นึน ยอ จา
ครึ่งนึงของโลกคือผู้ชายและครึ่งที่เหลือคือผู้หญิง
외계인처럼 지구를 탓하지만
วี คเย อิน ชอ รอม ชี กู รีล ทัซ ฮา จี มัน
เราตำหนิกับอย่างกับเอเอลี่ยน
Boys Boys Boys and Girls Girls Girls
Boys Boys Boys and Girls Girls Girls
알아 난 너뿐인걸
อัล ลา นาน นอ ปุน นิน กอล
ฉันรู้ว่าฉันมีแต่คุณแค่คนเดียว
티파니]티격태격해도 바짝 약올라도
ตี กยอก แต กยอก แฮ โด พา จัก ยัก อล รา โด
ถึงแม้ว่าเราจะต่อสู้กัน จิกกัดกันแสบ ๆ คัน ๆ
날 울려도 어쩜 좋아
นัล อุล รยอ โด ออ จอม โช อา
หรือคุณจะทำให้ฉันร้องให้ก็เถอะ ไม่ว่าฉันจะทำอะไร
제시 카]난 니가 좋아
นัน นี กา โช อา
ฉันยังคงชอบคุณ
태연]너땜에 미쳐 나 미쳐 나 어떡하니
นอ แตม เม มี จยอ นา มี จยอ นา ออ ตอก คา นี
ฉันจะเป็นบ้าแล้ว เป็นบ้าเพราะคุณนั่นแหละ ฉันจะทำยังไงเนี่ย ?
수영]왜 그렇게 정말 너 정말 날 괴롭히니
แว คือ รอค เค ชอง มัล นอ ชอง มัล นาล คเว รบ ฮี นี
ทำไมคุณต้องทรมานฉันด้วยล่ะ ?
써 니]잘난것도 없는 너땜에 난 정말 돌아
ชัล นัน กอซ โด ออบ นึน นอ แตม เม นัน ชอง มัล ทล รา
ฉันรู้สึกหวิว ๆ ก็เป็นเพราะคุณ
서현]내가 원하는데 너를 바라는데
แน กา วอน ฮา นึน เด นอ รึล พา รา นึน เด
ฉันต้องการคุณ ฉันปรารถนาถึงคุณ
왜 넌 Cave속에 혼자 있길바래
แว นอน Cave ซก เค ฮน จา อิซ กิล พา แร
แต่ทำไมคุณถึงยังต้องการที่จะอยู่คนเดียวในถ้ำนั่นด้วยล่ะ ?
좋아한단 말이 뭐가 어렵다고
โช อา ฮัน ดัน มัล รี มวอ กา ออ รยอบ ดา โก
มันยากจริง ๆ ที่จะพูดถึงเรื่องที่คุณชอบฉัน
넌 또 왜 이렇게 나를 재니 Yeah~
นอน โด แว อี รอค เค นา รึล แจ นี Yeah~
ทำไมคุณถึงยังต้องพิจารณาฉันขนาดนั้น ?
지구의 Boys Boys Boys and Girls Girls Girls
ชี กู เอ Boys Boys Boys and Girls Girls Girls
มนุษย์โลก Boys Boys Boys and Girls Girls Girls
우린 너무 다른걸
อู ริน นอ มู ทา รึน กอล
พวกเราช่างต่างกันจริง ๆ
유리]세상 반은 남자 또 반은 여자
เซ ซัง พัน นึน นัม จา โด พัน นึน ยอ จา
ครึ่งนึงของโลกคือผู้ชายและครึ่งที่เหลือคือผู้หญิง
외 계인처럼 지구를 탓하지만
วี คเย อิน ชอ รอม ชี กู รึล ทัซ ฮา จี มัน
เราตำหนิกันอย่างกับเอเอลี่ยน
Boys Boys Boys and Girls Girls Girls
Boys Boys Boys and Girls Girls Girls
알아 난 너뿐인걸
อัล ลา นาน นอ ปุน อิน กอล
ฉันรู้ว่าฉันยังคงมีเพียงคุณ
써 니]티격태격해도 바짝 약올라도
ที กยอก แท กยอก แฮ โด พา จัก ยัก อล รา โด
ถึงแม้ว่าเราจะต่อสู้กัน จิกกัดกันแสบ ๆ คัน ๆ
날 울려도 어쩜 좋아
นัล อุล รยอ โด ออ จอม โช อา
หรือคุณจะทำให้ฉันร้องให้ก็เถอะ ไม่ว่าฉันจะทำอะไร
티파니]난 니가 좋아
นัน นี กา โช อา
ฉันยังคงชอบคุณ
유리]좀 더 솔직하게 좀 더 매력있게
ชม ทอ ซล ชิก คา เก ชม ทอ แม รยอก อิซ เก
ความจริงใจเล็ก ๆ น้อย ๆ และความมีเสน่ห์อีกหน่อย ๆ
제시카]내가 원한다면 시크하는 널 잊어
แน กา วอน ฮัน ตา มยอน ซี คือ ฮา นึน นอล อิช จอ
ถ้าฉันต้องการ ฉันจะกำจัดบุคคลิกเปรี้ยว ๆ ของฉัน
태연]좀 더 과감하게 때론 부드럽게
ชม ทอ ควา กัม ฮา เก แต รน พู ทือ รอบ เก
ความกล้าหาญนิด ๆ และ ความอ่อนโยนแค่บางเวลา
그렇게 나를 사랑해줘
คือ รอค เค นา รึล ซา ราง แฮ จวอ
รักฉันแบบนี้นะ
지 구의 Boys Boys Boys and Girls Girls Girls
ชี กู เอ Boys Boys Boys and Girls Girls Girls
มนุษย์โลก boys,boys,boys and girls,girls,girls
우린 너무 다른걸
อูริน นอ มู ทา รึน กอล
พวกเราช่างต่างกันจริง ๆ
효연]세상 반은 남자 또 반은 여자
เซ ซัง พัน นึน นัม จา โด พัน นึน ยอ จา
ครึ่งนึงของโลกคือผู้ชายและครึ่งที่เหลือคือผู้หญิง
외계인처럼 지구를 탓하지만
วี คเย อิน ชอ รอม ชี กู รึล ทัซ ฮา จี มัน
เราตำหนิกันอย่างกับเอเอลี่ยน
Boys Boys Boys and Girls Girls Girls
Boys Boys Boys and Girls Girls Girls
알아 난 너뿐인걸
อัลลา นัน นอ ปุน อิน กอล
ฉันรู้ว่าฉันมีแต่คุณแค่คนเดียว
서현]티격태격해도 바짝 약올라도
ที กยอก แท กยอก แฮ โด พา จัก ยัก อล รา โด
ถึงแม้ว่าเราจะต่อสู้กัน จิกกัดแสบ ๆ คัน ๆ
날 울려도 어쩜 좋아
นัล อุล รยอ โด ออ จอม โช อา
หรือคุณจะทำให้ฉันร้องให้ก็เถอะ
태연]난 니가 좋아
นัน นีกา โช อา
ไม่ว่าฉันจะทำอะไร ฉันยังคงชอบคุณ

จาก http://www.pingbook.com/music/lyrics.php?id=1783&song_id=14995

Advertisements
ข้อความนี้ถูกเขียนใน ไม่มีหมวดหมู่ คั่นหน้า ลิงก์ถาวร

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s